Si un péruvien vous dit en espagnol "¿Quieres casarte conmigo?" ou en quechua "Casaracuita munanquichu nogahuan?", ce n'est pas insultant, bien au contraire. Pour tous les suceptibles et, de manière générale, pour apprendre ou réviser une langue, ces pages sont pour vous. NB: Les pages sont présentées par lettre de l'alphabet de la langue de départ ou, dans le cas du Quechua ou de l'Ayamara, par phonème, puisqu'il faut rappeller que ces deux dialectes sont des dialectes parlés uniquement. Ceci complique bien sûr l'utilisation d'un tel dictionnaire; par exemple demain pourrait "s'écrire" en Quechua aya mais aussi kjaya. PS: ¿Quieres casarte conmigo? ou Casaracuita munanquichu nogahuan? signifient Veux-tu te marier avec moi ? |
Nombre de mots et expressions: 23,840 |
Recherche standard |